Ενημερωτικό Portal του Ράδιο Γάμμα 94 FM, Πάτρα
 

Έχω απαυδήσει ή έχω απηυδήσει; Το σωστό που μπερδεύει πολλούς

Το λέμε λάθος; Ποιος είναι ο σωστός τύπος: “έχω απαυδήσει” ή “έχω απηυδήσει”

Στην καθημερινή γλώσσα χρησιμοποιούμε συχνά εκφράσεις όπως «φτάνω στα όριά μου», «δεν αντέχω άλλο» ή «έχω κουραστεί αφόρητα». Σε αυτές τις περιπτώσεις, πολλοί επιλέγουν το ρήμα «απαυδώ», όμως δεν είναι λίγοι εκείνοι που αναρωτιούνται ποιος είναι ο σωστός τύπος: «έχω απαυδήσει» ή «έχω απηυδήσει»;

Σύμφωνα με τη γλωσσολογική ερμηνεία, το ρήμα απαυδώ προέρχεται από τη σύνθεση των λέξεων «ἀπό» και «αὐδῶ» (μιλώ). Στην αρχική του σημασία το ρήμα ἀπ-αυδῶ σήμαινε «παύω να μιλώ» ή «μένω άφωνος». Με την εξέλιξη της γλώσσας, όμως, η σημασία του μετατοπίστηκε και στον αόριστο «απηύδησα» χρησιμοποιείται πλέον για να δηλώσει ότι κάποιος έχει εξαντληθεί από μια δυσάρεστη κατάσταση ή ότι δεν αντέχει άλλο.

Η συχνή χρήση του τύπου «απηύδησα» οδήγησε πολλούς ομιλητές στο συμπέρασμα ότι το ρήμα διαθέτει το φωνήεν -η- σε όλους τους χρόνους. Έτσι εμφανίστηκαν τύποι όπως «απηυδώ» ή «έχω απηυδήσει», οι οποίοι όμως θεωρούνται λανθασμένοι.

Οι σωστοί τύποι, σύμφωνα με τους κανόνες της γραμματικής, είναι:
απαυδώ – απηύδησα – έχω απαυδήσει – να/θα/ας απαυδήσω.

Ο λόγος είναι ότι η αύξηση με -η- εμφανίζεται μόνο σε συγκεκριμένους χρόνους της οριστικής, όπως στον παρατατικό και τον αόριστο. Για τον λόγο αυτό δεν μεταφέρεται στους υπόλοιπους χρόνους του ρήματος.

Μοιραστείτε το άρθρο
Χωρίς σχόλια

Αφήστε ένα σχόλιο